說明書,是以應(yīng)用文體的方式對(duì)某事或物來進(jìn)行相對(duì)的詳細(xì)描述,方便人們認(rèn)識(shí)和了解某事或物。說明書要實(shí)事求是,有一說一、有二說二,不可為達(dá)到某種目的而夸大產(chǎn)品作用和性能。說明書要全面的說明事物,不僅介紹其優(yōu)點(diǎn),同時(shí)還要清楚地說明應(yīng)注意的事項(xiàng)和可能產(chǎn)生的問題。產(chǎn)品說明書、使用說明書、安裝說明書一般采用說明性文字,而戲劇演出類說明書則可以以記敘、抒情為主。說明書可根據(jù)情況需要,使用圖片、圖表等多樣的形式,以期達(dá)到最好的說明效果。
說明書是一種為產(chǎn)品服務(wù)的介紹性語篇體裁。一般說來,說明書的主要目的有兩個(gè):一方面是向消費(fèi)者介紹產(chǎn)品的成分、性能、特點(diǎn)和使用方法等;另一方面,在介紹中還兼有廣告的成分,用以引發(fā)讀者興趣并購買產(chǎn)品。因此,說明書翻譯要求準(zhǔn)確、充分傳達(dá)產(chǎn)品信息的同時(shí),還要語言簡(jiǎn)潔明了、層次分明,給人以美感,繼而激發(fā)人們購買產(chǎn)品的欲望。拓譜翻譯公司根據(jù)多年的翻譯表示說明書譯文應(yīng)具備如下幾種功能:
(1)信息功能:如實(shí)傳達(dá)產(chǎn)品信息,包括產(chǎn)品成分、特點(diǎn)等;
(2)美感功能:讀者從譯文的文字描述中獲得美的享受;
(3)祈使功能:使消費(fèi)者做出原文所期待的反應(yīng),采取消費(fèi)行動(dòng)。
其中祈使功能才是最終目的。因此,譯者在翻譯說明書時(shí)主要不是原封不動(dòng)地移植原文信息,而是通過譯文的激勵(lì),使讀者(潛在消費(fèi)者)采取消費(fèi)行動(dòng),進(jìn)而促使廠商獲得所追求的利潤(rùn)。
產(chǎn)品說明書翻譯 | 使用說明書翻譯 | 安裝說明書翻譯 | 戲劇演出說明書翻譯 |
操作說明書翻譯 | 藥品說明書翻譯 | 食品說明書翻譯 | 手機(jī)說明書翻譯 |
電子產(chǎn)品說明書翻譯 | 其他說明書翻譯... |
英語說明書翻譯 | 日語說明書翻譯 | 韓語說明書翻譯 | 法語說明書翻譯 |
俄語說明書翻譯 | 德語說明書翻譯 | 西班牙語說明書翻譯 | 意大利語說明書翻譯 |
越南語說明書翻譯 | 阿拉伯語說明書翻譯 | 葡萄牙語說明書翻譯 | 泰語語說明書翻譯 |
荷蘭語說明書翻譯 | 土耳其語說明書翻譯 | 印尼語說明書翻譯 | 更多語種… |
說明書翻譯價(jià)格還是需要看企業(yè)的具體需求,需要翻譯的語種、字?jǐn)?shù)、以及專業(yè)難度,諸如服裝和機(jī)械行業(yè)產(chǎn)品說明書翻譯難度不一樣,它們的費(fèi)用自然也是不一樣的, 主流語種和小語種說明書的翻譯價(jià)格也是不一樣。所以想了解具體的報(bào)價(jià)可以參考我們的>>英譯外翻譯價(jià)格。
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區(qū)粵海街道高新區(qū)社區(qū)高新南七道018號(hào)
服務(wù)熱線:400 7565 100
網(wǎng)址:www.rumisgym.com
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機(jī)站