h精品无码动漫在线观看,精品久久久久久成人av,亚洲精品国产精品乱码不99,国产成人精品无码一区二区

歡迎來(lái)到拓譜深圳翻譯公司網(wǎng)站
深圳翻譯公司拓譜免費(fèi)咨詢
深圳翻譯公司_專業(yè)翻譯公司-拓譜翻譯
深圳翻譯公司拓譜翻譯
新聞資訊
您的位置:首頁(yè)>新聞資訊>>字幕翻譯是怎么收費(fèi)的?

字幕翻譯是怎么收費(fèi)的?

發(fā)布時(shí)間:2017-08-30 11:02:19    來(lái)源:www.rumisgym.com    作者:拓譜深圳翻譯公司

字幕翻譯是怎么收費(fèi)

  字幕翻譯是怎么收費(fèi)的?提起字幕想必大家都不陌生,在外國(guó)大片的熒屏上都會(huì)有字幕組的身影。那么,這些字幕的價(jià)格都與什么有關(guān)呢?

  第一:翻譯類型

  這里的翻譯類型是指在翻譯過(guò)程中是聽(tīng)譯還是有原版劇本的翻譯。聽(tīng)譯是比較難的,既要一遍一遍的聽(tīng)還得揣摩人物的意思,所以它的價(jià)格略有一些高,英譯中大約是140-220每分鐘。而有原版劇本的則要容易得多,一個(gè)電影下來(lái)每個(gè)人所拿的錢(qián)也就是500-1000之間,當(dāng)然了那些老專家們能拿到4000左右。

  第二:翻譯時(shí)間

  翻譯時(shí)間也會(huì)極大的影響字幕翻譯的報(bào)價(jià),一般情況下時(shí)間越長(zhǎng),它所耗費(fèi)的精力也就越大,價(jià)格自然也就會(huì)增加,不過(guò)像《阿凡達(dá)》這樣長(zhǎng)的片子還是比較少的。一般情況下,如果是英語(yǔ)的話,十分鐘以內(nèi)是120-260左右,當(dāng)大于30分鐘時(shí)它的價(jià)格會(huì)達(dá)到80-200。當(dāng)然了如果是其它小語(yǔ)種的話它的價(jià)格會(huì)略有上升。

  第三:字幕情況

  對(duì)于大多數(shù)的外語(yǔ)大片來(lái)說(shuō),有的需要制作相應(yīng)的字幕。字幕不僅需要符合原文的意思而且還要與配音者的口型對(duì)上,十分細(xì)致。不過(guò)如果只是單純的字幕制作的話它的價(jià)格較為簡(jiǎn)單,英語(yǔ)的話30分鐘以上價(jià)格在80-120左右,其它因語(yǔ)種不同價(jià)格會(huì)有提高。

  字幕翻譯是怎么收費(fèi)的?拓譜深圳翻譯公司介紹字幕的報(bào)價(jià)與翻譯類型、時(shí)間和是否制作字幕有關(guān),不過(guò)這幾年字幕翻譯者的腦力勞動(dòng)與薪資不大成比例,希望負(fù)責(zé)這一方面的人員能加以注意。

上一篇:深圳土耳其語(yǔ)翻譯公司

下一篇:緬甸語(yǔ)翻譯成中文

推薦文章 更多>>

在線客服

熱線電話

400-7565-100

15361545009

掃一掃 立即咨詢

掃一掃!收藏拓譜翻譯手機(jī)站

深圳翻譯公司拓譜翻譯手機(jī)站
百度統(tǒng)計(jì)
 版權(quán)所有:深圳市拓譜翻譯有限公司 Copyright ? 2016 www.rumisgym.com 粵ICP備20058809號(hào)    粵公網(wǎng)安備 44030502009502號(hào)