欢迎来到拓谱深圳翻译公司网站
深圳翻译公司拓谱免费咨询
深圳翻译公司_专业翻译公司-拓谱翻译
深圳翻译公司拓谱翻译
新闻资讯
您的位置:首页>新闻资讯>>宣传册英文翻译需注意哪些

宣传册英文翻译需注意哪些

发布时间:2019-05-31 15:07:57    来源:www.tuopufanyi.com    作者:拓谱深圳翻译公司

  

  宣传册包含的内涵非常广泛,对比一般的书籍来说,宣传册设计不但包括封面封底的设计,还包括环衬、扉页、内文版式等等。宣传册设计讲求一种整体感,对设计者而言,尤其需要具备一种把握力。宣传册翻译与普通的文档翻译工作不同,宣传册的翻译还包含宣传册的制作过程。那么,在做宣传册英文翻译需注意哪些问题点呢?下面拓谱深圳翻译公司给大家简单介绍一下。

宣传册英文翻译需注意哪些

  语言简洁凝练

  在做宣传册英文翻译时,应该了解到宣传册语言简洁凝练的特点,只有这样才能在较短的页数中把公司的内容完整的表达出来。因为当今这个社会,生活节奏很快,谁都没有耐心去看一本厚厚的宣传册的,只有语言简洁、明了才能在更短的时间内让顾客了解到更多的信息。

  使用专业术语

  和法律翻译一样,宣传册英文翻译也是需要一定的专业术语,只有这样才能保持整个宣传册的专业化水平。所以在接到任务之后,整个项目小组需要根据需要找到专业的词汇表,然后根据团队的翻译水平进行翻译方面的沟通与交流,最后进行译稿方面的校对。

  编排方面

  宣传册既然是用于公司的宣传作用就要起到一定的宣传效果,所以除了简洁凝练的语言和使用相关的专业术语之外,图文并茂的编排设计和强烈的色彩效果才能给顾客带来视觉的冲击,从而吸引顾客眼光。同时,在印刷上尽量使用彩印,虽然价格有点贵但是让人觉得高档许多。

  在做宣传册英文翻译时应该注意整个工作并不只是单纯的翻译工作还应与设计的理念联系起来,只有这样才能保证最后的质量问题。如果企业有宣传册翻译可以联系我们在线客服,宣传册翻译是拓谱翻译公司的主要业务之一。我们专注于宣传册翻译服务领域:宣传册设计翻译,企业宣传册翻译,公司宣传册翻译,宣传册模板翻译,宣传册封面翻译,产品宣传册翻译,宣传册制作翻译等翻译。

上一篇:深圳公司章程翻译公司

下一篇:做合同标书翻译注意这些

推荐文章 更多>>

在线客服

热线电话

400-7565-100

15361545009

扫一扫 立即咨询

扫一扫!收藏拓谱翻译手机站

深圳翻译公司拓谱翻译手机站
百度统计
 版权所有:深圳市拓谱翻译有限公司 Copyright © 2016 www.tuopufanyi.com 粤ICP备20058809号    粤公网安备 44030502009502号