h精品无码动漫在线观看,精品久久久久久成人av,亚洲精品国产精品乱码不99,国产成人精品无码一区二区

歡迎來到拓譜深圳翻譯公司網(wǎng)站
深圳翻譯公司拓譜免費(fèi)咨詢
深圳翻譯公司_專業(yè)翻譯公司-拓譜翻譯
深圳翻譯公司拓譜翻譯
新聞資訊
您的位置:首頁>新聞資訊>>深圳翻譯公司教您怎么提高自身翻譯素質(zhì)

深圳翻譯公司教您怎么提高自身翻譯素質(zhì)

發(fā)布時(shí)間:2016-06-28 21:31:06    來源:www.rumisgym.com    作者:拓譜深圳翻譯公司

      要想成為一名優(yōu)秀的翻譯員,首先要提升自身的翻譯素質(zhì),翻譯具有藝術(shù)性、技巧性,從事翻譯行業(yè)的朋友都知道,累積豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),才能保證溝通無障礙;下面總結(jié)出如下幾點(diǎn)供初學(xué)者的朋友參考:


深圳翻譯公司教您怎么提高自身翻譯素質(zhì)


      1.加強(qiáng)自身基本素養(yǎng)
      所謂基本素養(yǎng),是指翻譯者必需具備的基本前提,亦即對翻譯者的基本要求。除了應(yīng)該具有高尚的“譯德譯風(fēng)”和嚴(yán)厲當(dāng)真、一絲不茍的科學(xué)立場之外,譯者必需具備三方面的素養(yǎng),即一定的英語水平、較高的漢語涵養(yǎng)和豐碩的學(xué)科專業(yè)知識。量的翻譯實(shí)踐表明,這三方面的素養(yǎng)越高,越能順利地完成翻譯工作。關(guān)于英語水平,應(yīng)留意打牢基礎(chǔ),擴(kuò)詞匯量,廣泛閱讀,最好能聽、說、讀、寫、譯五方面練習(xí)同時(shí)并進(jìn),較之單攻翻譯能更快進(jìn)步英語水平。在漢語涵養(yǎng)方面,應(yīng)加強(qiáng)語法、邏輯、修辭等方面知識的研修,多閱讀、多些寫作、多訓(xùn)練修改文章。在學(xué)科專業(yè)知識方面,要努力精曉本職業(yè)務(wù),多了解相關(guān)專業(yè)知識;常常閱覽海內(nèi)、外護(hù)理專業(yè)期刊,把握學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài)。


     2.在翻譯實(shí)踐中錘煉
     翻譯是一項(xiàng)創(chuàng)造性的語言流動(dòng),具有很強(qiáng)的實(shí)踐性。不通過量的實(shí)踐而要進(jìn)步翻譯能力,無異于想學(xué)游泳卻又不下水一樣。當(dāng)然,實(shí)踐也要講究科學(xué)性。初學(xué)者若無行家里手的指點(diǎn),最好是先找一些難度切合自己水平且有漢語譯文的材料進(jìn)行翻譯訓(xùn)練。自己的譯文寫成后同人家的譯文相對照。先看看自己在理解方面是否正確,其次看看自己的表達(dá)是否符合漢語的語言習(xí)慣,從中找到不足。跟著水平的進(jìn)步,可找些比較簡樸的本專業(yè)基礎(chǔ)知識方面的文章進(jìn)行翻譯,以后逐步過渡到英文護(hù)理文獻(xiàn)的翻譯。堅(jiān)持循序漸進(jìn)多翻譯多投稿,定會果實(shí)累累。在時(shí)間答應(yīng)的情況下,最好能堅(jiān)持天天都多少搞點(diǎn)翻譯。跟著時(shí)間的推移,一定會有上進(jìn)。


    3.向他人學(xué)習(xí)并勇于立異
     初學(xué)翻譯的同道一方面可多讀些英漢對照類閱讀材料或有漢語注釋的英語讀物;另一方面還可根據(jù)譯文類雜志上提供的某篇譯文的原文出處去查找到相應(yīng)的原文,繼而進(jìn)行對照閱讀。通過對比分析,可以找出自己的差距,學(xué)習(xí)和吸收他人在理解原文精神和翻譯表達(dá)等方面的優(yōu)點(diǎn),促進(jìn)翻譯能力的進(jìn)步。假如是自己選材進(jìn)行翻譯,當(dāng)碰到題目難以解決時(shí),要虛心向他人求教。另外常常閱讀一些有關(guān)翻譯技巧的書籍,也有助于翻譯能力的進(jìn)步。與此同時(shí),還要有敢于立異的精神。在翻譯過程中,既不能拘泥于別人提供的譯文,也不能受囿于以往形成的條條框框。跟著翻譯能力的不斷進(jìn)步,可以根據(jù)翻譯尺度的要求去創(chuàng)造新的表現(xiàn)手法,進(jìn)一步完善翻譯工作。

      要想成為一名資深的翻譯人員,則必須時(shí)刻保持學(xué)習(xí)和總結(jié)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)加入到翻譯圈子里,和同行多交流,多學(xué)習(xí),并不斷的提升自身的素質(zhì)涵養(yǎng),翻譯能力才會進(jìn)步。

上一篇:開會那些事兒:亂寫亂畫假裝很忙 What everyone's REALLY thinking in meetings: Notes reveal what w

下一篇:中國飲食文化該怎么翻譯?

推薦文章 更多>>

在線客服

熱線電話

400-7565-100

15361545009

掃一掃 立即咨詢

掃一掃!收藏拓譜翻譯手機(jī)站

深圳翻譯公司拓譜翻譯手機(jī)站
百度統(tǒng)計(jì)
 版權(quán)所有:深圳市拓譜翻譯有限公司 Copyright ? 2016 www.rumisgym.com 粵ICP備20058809號    粵公網(wǎng)安備 44030502009502號