發(fā)布時(shí)間:2017-05-26 10:06:04 來(lái)源:www.rumisgym.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
同聲傳譯一般是在外邊參與公關(guān)會(huì)議活動(dòng)中所需要的一種翻譯服務(wù),比如說(shuō)新聞發(fā)布會(huì),記者招待會(huì),海外經(jīng)銷商談會(huì)等場(chǎng)合,這就需要涉及多個(gè)語(yǔ)種的服務(wù)內(nèi)容,因此,現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯的翻譯質(zhì)量會(huì)直接影響到整個(gè)會(huì)議活動(dòng)的成功與否,高質(zhì)量的同聲傳譯設(shè)備以及專業(yè)的同聲傳譯翻譯人員是保證會(huì)議高品質(zhì)的完成的一個(gè)基礎(chǔ)內(nèi)容了。今天深圳拓普翻譯公司給大家講解一下在使用同聲傳譯設(shè)備時(shí)的一些流程。
同聲傳譯需要的設(shè)備有麥克風(fēng),翻譯間,翻譯員,翻譯它臺(tái),譯員臺(tái),紅外線接收機(jī),接受機(jī),紅外線輻射版,紅外線發(fā)射箱。
首先由主持人說(shuō)話,主要采用麥克風(fēng)來(lái)擴(kuò)音,聲音是直接連接到傳譯臺(tái),或者是傳譯房的,翻譯人員通過(guò)耳機(jī)接收到原因之后,對(duì)著麥克風(fēng)將原文的意思翻譯出來(lái),并且通過(guò)紅外信號(hào)發(fā)送給聽(tīng)眾,聽(tīng)眾通過(guò)手持式接收機(jī)的耳機(jī)中聽(tīng)到翻譯人員的聲音,這就是同聲傳譯設(shè)備的使用流程以及使用方法。
整個(gè)翻譯過(guò)程,主持人不僅要吐字清晰,要讓翻譯人員能夠聽(tīng)清楚,翻譯人員也必須要有熟練的翻譯經(jīng)驗(yàn),這樣才能流暢地將原文的意思表達(dá)出來(lái),不容易造成信息的丟失,也能讓聽(tīng)眾及時(shí)的接收到信息。>>推薦閱讀:同傳設(shè)備
通過(guò)上面的介紹,大家應(yīng)該對(duì)使用同聲傳譯設(shè)備的幾大流程都熟悉些了,如要想熟練地在會(huì)場(chǎng)使用同聲傳譯設(shè)備,就需要翻譯人員提前對(duì)這些翻譯設(shè)備有一個(gè)具體的了解或者是提前試用一下對(duì)提高同聲傳譯質(zhì)量的一大方法。
護(hù)照是一個(gè)國(guó)家的公民出入本國(guó)國(guó)...
駕照翻譯是證件翻譯的一種,對(duì)翻...
離婚證翻譯就是將結(jié)婚證內(nèi)容翻譯...
結(jié)婚證翻譯就是將結(jié)婚證內(nèi)容翻譯...
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區(qū)粵海街道高新區(qū)社區(qū)高新南七道018號(hào)
服務(wù)熱線:400 7565 100
網(wǎng)址:www.rumisgym.com
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機(jī)站